De mes malheurs je m'en fous,
Car je connais une belle d'amour.
Si vous voyez ses yeux,
Si vous voyez ses yeux,
Si vous voyez sa bouche,
Vous comprendrez
Que rien que penser à elle
Je suis heureux.
De mes malheurs je m'en fous,
Qu'est-ce que c'est ?
C'est rien du tout.
Quand je pense
C'est rien du tout.
Quand je pense
A ma belle d'amour,
A ses yeux,
A sa bouche,
J'oublie tout.
Tous les tracas,
Tous les ennuis
S'envolent,
Et je vole
Telle une graine volante
Légère et duveteuse
Très haut
Perdue dans le ciel
Illuminé
Par le soleil des yeux
De ma belle d'amour.
A qui sourit-elle ?
A moi ou un autre,
A qui sourit-elle ?
A moi ou un autre,
Je m'en fous.
Je l'aime
Je l'aime
Voilà tout.
Le seul fait qu'elle existe
Fait d'elle mon soleil,
C'est ma vie,
C'est mon tout.
Mon univers
Mon ombre
Ma lumière
Ma chaleur
Ma fraîcheur
Ma flamme brûlante
Mon froid glacé
Mon passé
Mon présent
Mon futur
Mon imaginaire
Et ma réalité.
C'est ma joie
Toute ma joie
Ma belle d'amour
Ma belle d'amour,
Mon océan,
Ma lumière dorée
Le jour,
Et la nuit
Mon ciel étoilé
Par les millions d'étoiles
De son regard enchanté.
Basile philosophe naïf, Paris le dimanche 8 avril 2018
Mia
bellezza d'amore infiammato
Delle mie disgrazie non mi iimporta
Perché conosco una bellezza d'amore.
Se vedete i suoi occhi,
Se vedete la sua bocca,
Capirete
Per ché se penso a lei
Sono felice
Delle mie disgrazie non mi importa
Che cosa è ?
È niente affatto.
Quando penso
Alla mia bellezza d'amore,
Ai suoi occhi,
Alla sua bocca,
Ho dimenticato tutto.
Tutti i problemi,
Tutti i annoi
Vola via,
E sto volando
Come un seme volante
Leggero e soffice
Molto alto
Perso nel cielo
Illuminato
Dal sole degli occhi
Dalla mia belezza d'amore
A chi sorride?
Per me o un altro,
Non mi interessa
Mi piace
Questo è tutto.
L'unico fatto che esista
Fatto suo il mio sole,
È la mia vita
È il mio tutto.
Il mio universo
La mia ombra
La mia luce
Il mio calore
La mia freschezza
La mia fiamma ardente
Il mio freddo ghiacciato
Il mio passato
Il mio presente
Il mio futuro
Il mio immaginario
E la mia realtà
È la mia gioia
Tutta la mia gioia
La mia bellezza d'amore
La mia bellezza d'amore,
Il mio oceano,
La mia luce dorata
Il giorno,
E la notte
Il mio cielo stellato
Dai milioni di stelle
Dal suo sguardo incantato.
Basilio filosofo ingenuo, Parigi, domenica 8 aprile 2018
Delle mie disgrazie non mi iimporta
Perché conosco una bellezza d'amore.
Se vedete i suoi occhi,
Se vedete la sua bocca,
Capirete
Per ché se penso a lei
Sono felice
Delle mie disgrazie non mi importa
Che cosa è ?
È niente affatto.
Quando penso
Alla mia bellezza d'amore,
Ai suoi occhi,
Alla sua bocca,
Ho dimenticato tutto.
Tutti i problemi,
Tutti i annoi
Vola via,
E sto volando
Come un seme volante
Leggero e soffice
Molto alto
Perso nel cielo
Illuminato
Dal sole degli occhi
Dalla mia belezza d'amore
A chi sorride?
Per me o un altro,
Non mi interessa
Mi piace
Questo è tutto.
L'unico fatto che esista
Fatto suo il mio sole,
È la mia vita
È il mio tutto.
Il mio universo
La mia ombra
La mia luce
Il mio calore
La mia freschezza
La mia fiamma ardente
Il mio freddo ghiacciato
Il mio passato
Il mio presente
Il mio futuro
Il mio immaginario
E la mia realtà
È la mia gioia
Tutta la mia gioia
La mia bellezza d'amore
La mia bellezza d'amore,
Il mio oceano,
La mia luce dorata
Il giorno,
E la notte
Il mio cielo stellato
Dai milioni di stelle
Dal suo sguardo incantato.
Basilio filosofo ingenuo, Parigi, domenica 8 aprile 2018
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire