Tu es mon astre, tu es ma lumière
Mais je ne te le dirais pas,
Car les hommes qui te draguent
Te disent aussi de jolies choses
Mais ils ne pensent qu'à
Mettre leur queue dans ton ventre
Et tu es sur tes gardes
Et tu as raison.
Tu es mon astre, tu es ma lumière
Mais je ne te le dirais pas,
Je ne te le dirais pas encore
Mais je le penserai très fort
Et tu comprendras
Que tu es de mon temple la déesse
Qui brille plus fort
Que cent millions de soleils.
Basile, Paris le 8 mars 2018
La
mia stella, la mia luce
Tu sei la mia stella, tu sei la mia luce
Ma non te lo dirò,
Perché gli uomini che cercavo a rimorchiarti
Inoltre, ti dico cose carine
Ma loro pensano solo a
Metti la lora coda nella tua pancia
E tu stai in guardia
E hai ragione.
Tu sei la mia stella, tu sei la mia luce
Ma non te lo dirò,
Non te lo dirò ancora
Ma lo penserò molto fortemente
E tu capirai
Che tu sei dal mio tempio, la dea
Chi brilla di più
Che cento milioni di soli.
Tu sei la mia stella, tu sei la mia luce
Ma non te lo dirò,
Perché gli uomini che cercavo a rimorchiarti
Inoltre, ti dico cose carine
Ma loro pensano solo a
Metti la lora coda nella tua pancia
E tu stai in guardia
E hai ragione.
Tu sei la mia stella, tu sei la mia luce
Ma non te lo dirò,
Non te lo dirò ancora
Ma lo penserò molto fortemente
E tu capirai
Che tu sei dal mio tempio, la dea
Chi brilla di più
Che cento milioni di soli.
Basile, Parigi 8 marzo 2018
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire