Il
y avait avant
Un
peuple de poètes, de musiciens et de bâtisseurs
Qui avait donné au monde
Des richesses en abondance.
Puis est venue la nuit brune
Le fer, le sang et la guerre
Le pays divisé, la capitale emmurée
Et le pays couvert de soldats.
Le mur est tombé
Le pays s'est réunifié
Et aujourd'hui
Les Allemands sont redevenus
Qui avait donné au monde
Des richesses en abondance.
Puis est venue la nuit brune
Le fer, le sang et la guerre
Le pays divisé, la capitale emmurée
Et le pays couvert de soldats.
Le mur est tombé
Le pays s'est réunifié
Et aujourd'hui
Les Allemands sont redevenus
Comme
avant.
Ce sont nos amis, nos frères
Ils sont là
Bienveillants et fraternels.
Ich liebe dich, Deutschland !
Je t'aime, Allemagne !
Mon pays voisin
Mon pays frère.
Basile philosophe naïf, Paris le 16 mars 2019
Ce sont nos amis, nos frères
Ils sont là
Bienveillants et fraternels.
Ich liebe dich, Deutschland !
Je t'aime, Allemagne !
Mon pays voisin
Mon pays frère.
Basile philosophe naïf, Paris le 16 mars 2019
Deutschland, meine Liebe
Es gab einst
Ein Volk von Dichtern, Musikern und Erbauern
Das der Welt
Schätze im Überfluss gegeben hatte.
Dann ist die braune Nacht gekommen
Das Eisen, das Blut und der Krieg
Das Land geteilt, eine Mauer durch die Hauptstadt
Und das Land von Soldaten bedeckt.
Die Mauer ist gefallen
Das Land hat sich wiedervereint
Und heute
sind die Deutschen wieder
wie vorher.
Es sind unsere Freunde, unsere Geschwister
Sie sind
wohlwollend und geschwisterlich.
Ich liebe dich, Deutschland!
Je t'aime, Allemagne!
Mein Nachbarland
Mein Bruderland.
Basile, naiver Philosoph. Paris, 16. März 2019.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire